Elvish Phrasebook

NOTE: Words in YELLOW are not attested! Use at your own risk!

family words

Brother - tôr
Dad - ada
Daughter - sell
Father - adar
Grandfather - iauradar
Grandmother - iaurnaneth
Husband - hervenn
Maternal Aunt - thêl-en-naneth
Maternal Uncle - tôr-en-naneth
Mom - nana
Mother - naneth
Pair of twins - gwanûn
Paternal Aunt - thêl-en-adar
Paternal Uncle - tôr-en-adar
Sister - thêl
Son - iôn
Sworn brother - gwador
Sworn sister - gwathel
Twin - gwanunig
Wife - hervess

months

January - Narwain
February - Nínui
March - Gwaeron
April - Gwirith
May - Lothron
June - Nórui
July - Cerveth
August - Urui
September - Ivanneth
October - Narbeleth
November - Hithui
December - Girithron

compass directions

North - forn
South - harad
East - rhûn
West - dûn

cardinal numbers

One - min
Two - tâd
Three - neled
Four - canad
Five - leben
Six - eneg
Seven - odog
Eight - toloth
Nine - neder
Ten - pae
Eleven - minchaer
Twelve - tadchaer
Twenty - nadchaen
Twenty-One - min nadchaen
Thirty - nelchaen
Thousand - meneg

ordinal numbers

First - minui
Second - tadui
Third - nellui
Fourth - canthui
Fifth - lefnui
Sixth - enchui
Seventh - odothui
Eighth - tollui
Ninth - nedrui
Tenth - paenui

animals

Bear - brôg
Butterfly - gwilwileth
Deer - aras
Dog - hû
Dove - cugu
Elephant - annabon
Fish - lim
Frog - cabor
Gull - maew
Lion - raw
Nightingale - dúlinn
Rat - nâr
Snake - lhûg
Swallow - tuilinn
Woodpecker - tavor
Yellowbird - emlin

colors

Black - morn
Blue - luin
Brown - rhosc
Copper - gaer
Dark Brown - baran
Green - calen
Grey - mithren
Pale Blue - elw
Red - caran
Snow-White - gloss
White - fain
Yellow - malen

races (one / many / race)

Dwarves - Naug / Noeg / Naugrim
Elves - Edhel / Edhil / Ellonath
Ents - Onod / Enyd / Onodath
Half-Elves - Peredhel / Peredhil / Peredhrim
Hobbits - Perian / Perin / Periannath
Men - Adan / Edain / Adanath
Orcs - Orch / Yrch / Glamhoth

groups (one / many / all)

Demons - Raug / Roeg / Raughoth
Nandorin Elves - Dân / Dain / Dânrim
Noldorin Elves - Golodh / Gelydh / Golodhrim
Silvan Elves - Galadhel / Galadhil / Galadhrim
Trolls - Torog / Teryg / Toroghoth
Vanyarin Elves - Miniel / Mínil / Minirim
Wizards - Ithron / Ithryn / Ithronath

endearments

Ancient one(s) - Pen iaur (pin ioer)
Bane of my heart - Dagnir-e-guren
Bearded one(s) - Pen fang (pin feng)
Beautiful one(s) - Pen vain (pin vain)
Beloved - Seron vell
Dear one(s) - Pen vuin (pin vuin)
Eager one(s) - Pen vara (pin vere)
Fierce warrior(s) - Maethor veleg (maethyr velig)
Foe of my foe - Coth cothen
Friend of my friend - Mellon mellonen
Friend(s) - Mellon (mellyn)
Guardian(s) - Beriadir (beriedir)
Heart of my heart - gûr-e-gûren
Little bird(s) - Aewithen (aewithin)
Little one(s) - Pen dithen (pin dithin)
Little singer(s) - Linnon dithen (linnyn dithin)
Love - Meleth
Love of my life - Meleth-e-guilen
Lovely one(s) - Pen velui (pin velui)
Lover (f) - Melethril
Lover (m) - Melethron
Loyal one(s) - Pen dolog (pin delyg)
Lustful one(s) - Pen vaelui (pin vaelui)
Mighty one(s) - Pen veleg (pin velig)
My beautiful warrior - Maethoren vain
My child - Hênen
My dark warrior - Maethoren vorn
My friend(s) - Mellonen (mellynen)
My golden warrior - Maethoren valthen
My heart - Gûren
My lady - Hirilen
My lord - Híren
My love - Melethen
My master - Herdiren
My old friend - Mellonen vrûn
My Prince - Ernilen
My Princess - Taurelen
My soul - Faeren
My strength - Bellasen
My warrior - Maethoren
Singing father - Adar linnol
Tall one(s) - Pen dond (pin dynd)
Wise one(s) - Pen hael (pin hael)

insults

Abominable one(s) - Pen thaur (pin thoer)
Angry one(s) - Pen ruthren (pin rythrin)
Cowardly dog - Hûachaseb
Dark one(s) - Pen vorn (pin vyrn)
Dirty one(s) - Pen 'waur (Pin 'woer)
Horrible one(s) - Pen ngortheb (pin ngerthib)
Icy one(s) - Pen chelcheb (pin chelchib)
Impetuous one(s) - Pen 'orn (pin 'yrn)
My enemy(-ies) - Cothen (Cythen)
Silent one(s) - Pen dhínen (pin dhínin)
Tormented one(s) - Pen vauleb (pin voelib)

exclamations

Be gone from my sight! - Ego a cheneden!
By the sea and the stars! - An i 'aer a in elin!
Glorify! - Eglerio!
Go away! - Ego!
Hurry! - Lago!
Hide! - Delio!
I loathe you! - Delion chen!
Listen to my laughter! - Lasto lalaithen!
Look! - Tirio!
Now! - Si!
Oh! - Ai!
Run (for it)! - Noro (assan)!
Stop (that)! - Daro (te)!
That hurts! - Te naegra!
You disgust me! - Fuiach nin!

invitations

This is my home
Sen baren

Come, eat, and drink of the feast
Telo, medo, a sogo uin mereth

Come, join us
Telo, ertho ven

Come near the fire
Telo an úr

You will always be welcome here
Nanithach maetolo sí uireb.

mushiness

I have loved you
Im mellen chen

I love you
Melin chen

I will love you forever
Melithon chen uireb

I will not live without you
Avo guithon uchen

You are all I dreamed
Ech pân i olthannen

greetings

A star shines on the hour of our meeting
Êl síla or lû o govaded vín

Good day
Maer aur

Good night
Maer daw

Greetings
Suilad

I serve you
Buion len

I give greetings (to everyone)
Suilannon (allen)

I have not seen you for a long time
Avgennin anann chen

My heart sings to see you
Gûren linna ceni chen

Well met
Mae govannen

You again?
Chen ad?

farewells

Fair winds
Syl vain

Farewell
Navaer

Good (day/afternoon/evening/night)
Maer (arad/aberin/aduial/dú)

Good luck
Maer galu

Good hunting
Maer farad

I hope it will be a long journey
Harthon i san nantha lend ann

May the leaves of your life never die
No i less-e-guilach avo firitha

May the wind fill your sails
No i hûl pathra revith lín

May your paths be green and the breeze behind you
No baid lín galen a no i 'waew adel len

May your ways be green and golden
No baid lín galen a glor

My heart shall weep until it sees you again
Gûren ninnatha nanarad as achên len

Rest/Sleep well
Posto mae

Sweet water and joyous laughter till next we meet
Nen vaer a lalaith veren nanarad agevedim

Until later
Nan ablû

Until then
Nan lû sen

Until next we meet
Nanarad agevedim

Enjoy yourself
Garo gel

Until tomorrow
Nan abarad

I will see you in the morning.
Tirathon chen ned i aur.

commands

Be silent
No dínen

Camp here
Echado sí

Circle behind them
Rindo adel ren

Come here
Telo sí

Don't come back
Avathelo

Don't do it
Avgaro

Don't kill (it/him)
Avdhago (han/den)

Don't look for trouble; it will come to you
Avdirio a thrast; as telitha allen.

Don't worry
Avosto

Follow (them/it/him or her/me)
Aphado (ren/han/den/nin)

Give it to me
Anno san enni

Hold this (for me)
Garo sen (enni)

Keep this (for me)
Hebo sen (enni)

Keep watch
Hebo tirith

Kill (it/him or her/them)
Dago (han/den/ren)

Look sharp
Tirio maeg

Rest here
Posto sí

Take this
Hebo sen

Tell the tale (to us)
Trenaro (ammen)

You go first
Togo minui

questions

Are you finished?
Trecarach?

Do (you/they) understand (me)?
(Heniach/Heniar) (nin)?

Do I know you?
Iston len?

Do you feel well?
El mae?

Do you speak Elvish?
Pedich Edhellen?

How are (you/you doing) (today)?
Manen (ech/carach) (arad)?

How?
Manen?

Is there trouble here?
Trast sí?

What are you doing?
Man carach?

What did you say?
Man pennich?

What do you want (for it)?
Man anírach (assan)?

What is your name?
Man enneth lín?

Where are (we/you) going?
Mas (trevadim/trevadich)?

Where are (you/we) from?
Mas (etholich/etholim)?

Where are we meeting?
Mas gevedim?

Where did that come from?
Mas te ethol?

Where is the meeting?
Mas i 'ovaded?

Which one?
Man pen?

Who is leading?
Man toged?

Who is/was that?
Man te?

Will you marry me?
Erthathach enni?

Would you like (drink/food)?
Anírach (sog/aes)?

other phrases

For love, my friend.
Am meleth, mellonen.

Forgive me
Geheno nin

Have you a better idea?
Gerig anmaer naw?

(I)/(I don't) know
(Iston)/(Aviston)

(I)/(I don't) want it
(Aníron)/(Avaníron) han

(I/we) am yours to command
(Im/men) lín cauno

I do not need to know this.
Avo bauren isto hen.

I have not seen them in days.
Av'arin tírannen ren ned eraid.

I need to rest
Aníron idho

I see
Tírion

I thank you
Hannon (len/chen)

I thought they would never leave
Nauthannon i avo 'wannathar ge

I wish to speak
Aníron pedi

If I cannot keep you as my lover, I will keep you as my friend.
Ae avochebin chen be velethronen, hebithon chen be vellonen.

If I fall, I will fall knowing I fought with all my strength to protect the love of my life.
Ae dannon, dannathon istol i maethannen na vellasen ban verio i veleth-e-guilen.

Sleep well. I will keep the demons from you.
Idho mae. Hebithon in roeg o le.

The bodies of our foes will gleam under the sun
Idh 'raw-i-chythem tinnatha nu Anor

What is your point?
Mas i ventech?

dirty phrases

Bend over, my love, do.
Cuno am, melethen, caro.

Bring me (the prisoner/my servant/my lover), naked and bound!
Togo nin (i vandor/vuirenen/velethen), lanc a naud!

By Elbereth, you have a lovely arse.
Ai, Elbereth! Gerich tele velui!

Do you deep-throat?
Cerich nûrlanc?

Do you like swords or shields?
Anirach leng egor thend?

Do you want soft cord, hithlain, or chain tonight?
Anirach nordhvoe, chithlain, egor angwedh fuin hen?

Don't stop
Avo dharo

Explain again to me the point of this game.
Trenaro ad enni i vent o thelien hen.

Feel me
Matho nin

Harder... harder... Yes! That's the spot!
Annorn... annorn... Ai, te i had!

Have me
Garo nin

How will that fit in there?!
Manen nestegitha te ennas?!

I want you oiled and begging for me.
Aniron chen, glaeweb a iestol enni

Impressive.
Maeron.

Is that what they call it?
Na te ian estar han?

Make love to me
Echado veleth enni

My friend, this game is awful.
Mellonen, telien hen na taur.

My, my, I see your skills as a warrior are not your only greatness!
Elo, elo... cenin i cyruch be vaethor avo belegasech erui!

Oh heavenly bliss, you are so tight!
Ai gell-e-menel, nach tongwain!

Quick! Hide! My wife is coming!
Lagor! Delio! Bessen tolel!

Shut up and take it like a man!
No dínen a garo be adan!

Such a pretty elfling, I must corrupt him!
Edhelle vain, boe thawad enni!

That will never fit in there!
Te avo nestegitha ennas!

Watch the teeth.
Tiro i cherch.

What do you mean you want to be on top?
Man pedech, anirach bo caw?

What!?! You *have* to be out of your mind; that isn't elvenly possible!
Man?! Gerich es saemech; te avonautha edhellen!

When was the last time (you made love/you had someone/someone had you)?
Mar i anad vedui i (echannich vel/gernich pen/pen gern chen)?

Where's that wretched oil?
Mas i 'lae thrachannen?

Who's your daddy?
Man i adach?

You 10:00. You 10:30 and bring a friend.
Ech ne phae. Ech ne phervinchaer, a togo vellon.

You have the loveliest arse, darling.
Gerich i dele veluwain, seron vell.

You. My talan. Now.
Ech. Talan nîn. Si.

How flexible are you?
Very flexible!
We'll see, no?

Manen celeg nach?
Celegwain!
Tíratham, baw?

What's my name?
What?
Say my name, bitch!

Man enethen?
Man?
Pedo enethen, hûril!

Designed by Endless-Light.com | Artwork by Luis Royo